True
librarian
У большинства из нас есть увлечения, которым мы с удовольствием посвящаем своё свободное время. Психологи уверяют: хобби могут многое поведать о характере человека, какой он, вдумчивый, экспрессивный или, может быть, неторопливый? Мы уверены, что на вопрос, какое хобби у современного библиотекаря, 99% из вас ответят, что чтение. А как иначе? Они же сотрудники библиотек! Но мы решили познакомить вас с ними поближе и разобраться, так ли прост современный true librarian, как подсказывают нам стереотипы?
У большинства из нас есть увлечения, которым мы с удовольствием посвящаем своё свободное время. Профессиональные психологи уверяют, что хобби могут многое поведать о характере человека, какой он: вдумчивый или нетерпеливый, экспрессивный или неторопливый. Мы решили рассказать о современных библиотекарях через их увлечения, показать,
как они проводят свободное от работы время, и ответить на вопрос,
почему работа в библиотеке – совсем нескучная.
У большинства из нас есть увлечения,
которым мы с удовольствием посвящаем
своё свободное время. Профессиональные психологи уверяют, что хобби могут многое поведать о характере человека, какой он: вдумчивый или нетерпеливый, экспрессивный
или неторопливый. Мы решили рассказать
о современных библиотекарях через
их увлечения, показать, как они проводят свободное от работы время, и ответить
на вопрос, почему работа в библиотеке –
совсем нескучная.
У большинства из нас есть увлечения, которым мы с удовольствием посвящаем своё свободное время.
Профессиональные психологи уверяют,
что хобби могут многое поведать
о характере человека, какой он: вдумчивый или нетерпеливый, экспрессивный
или неторопливый. Мы решили рассказать о современных библиотекарях через
их увлечения, показать, как они проводят свободное от работы время, и ответить
на вопрос, почему работа в библиотеке – совсем нескучная.
У большинства из нас есть увлечения, которым мы
с удовольствием посвящаем
своё свободное время. Профессиональные психологи уверяют, что хобби могут многое поведать о характере человека, какой он: вдумчивый или нетерпеливый, экспрессивный или неторопливый. Мы решили рассказать о современных библиотекарях через их увлечения, показать, как они проводят свободное от работы время, и ответить на вопрос, почему работа в библиотеке – совсем нескучная.
ЛЮДИ
Ирина Дягтерёва
Заведующая библиотекой
Руководство библиотекой и информационно-библиотечной деятельностью

Заведующая библиотекой — звучит серьёзно и даже строго, но так ли это? Знакомьтесь: Ирина Владимировна Дегтярёва — заведующая Библиотекой № 89 с огромным стажем. Место её работы расположено в зелёной зоне лесопарка Лосиный остров, что отлично сочетается с её увлечением. Энтомология? Орнитология? Ориентирование на местности? Нет! Ирина Владимировна не мыслит своей жизни без лыжных прогулок: «Здесь я могу наслаждаться тишиной зимнего леса, питаться энергией природы, дышать свежим морозным воздухом. Стараюсь не пропускать ни одни "лыжные выходные"». Читателям Библиотеки № 89 невероятно повезло — Ирина Владимировна вовлекает и их в своё увлечение, всегда агитирует за здоровый образ жизни и организует совместные выходы в лес. Мы слышали, что, к сожалению, пока ей не удаётся привлечь своих сотрудников к лыжне. Обращаемся к вам, уважаемые сотрудники Библиотеки № 89, поддержите свою заведующую, новый сезон уже на носу, вставайте на лыжи!
Ирина Дягтерёва
Заведующая библиотекой
Руководство библиотекой и информационно-библиотечной деятельностью

Заведующая библиотекой — звучит серьёзно и даже строго, но так ли это? Знакомьтесь: Ирина Владимировна Дегтярёва — заведующая Библиотекой № 89 с огромным стажем. Место её работы расположено в зелёной зоне лесопарка Лосиный остров, что отлично сочетается с её увлечением. Энтомология? Орнитология? Ориентирование на местности? Нет! Ирина Владимировна не мыслит своей жизни без лыжных прогулок: «Здесь я могу наслаждаться тишиной зимнего леса, питаться энергией природы, дышать свежим морозным воздухом. Стараюсь не пропускать ни одни "лыжные выходные"». Читателям Библиотеки № 89 невероятно повезло — Ирина Владимировна вовлекает и их в своё увлечение, всегда агитирует за здоровый образ жизни и организует совместные выходы в лес. Мы слышали, что, к сожалению, пока ей не удаётся привлечь своих сотрудников к лыжне. Обращаемся к вам, уважаемые сотрудники Библиотеки № 89, поддержите свою заведующую, новый сезон уже на носу, вставайте на лыжи!
Максим Морозов
Библиотекарь II категории
Занимается обслуживанием пользователей, библиотечно-информационной работой, проведением мероприятий

Мужчина, который любит готовить — это, без сомнений, находка. Мужчина-библиотекарь, который любит готовить — это сотрудник первой в России Библиотеки Поэзии (Библиотека № 76 им. Лермонтова) Максим Морозов, однозначная находка для Библиотек Востока Москвы. Еще в детстве, когда нужно было активно помогать бабушке на кухне, наш герой освоил базовые кулинарные навыки, а чуть позже это переросло в настоящее увлечение: он стал изучать специальную литературу и смотреть различные шоу. Чем дальше, тем больше уверенных навыков Максим приобретал и, главное, тем больше удовольствия от процесса он получал. «Считаю, что нельзя заниматься готовкой без хорошего настроения, ведь все эмоции ты вкладываешь в будущее блюдо,» — рассказывает Максим. Но знаете, что самое интересное? У него есть задумки, как совместить свою работу в библиотеке со своим увлечением, и это, согласитесь, очень интригующе. Максим, мы в нетерпении — очень ждём кулинарно-литературный проект в Библиотеках Востока Москвы!
Максим Морозов
Библиотекарь
Занимается обслуживание пользователей, библиотечно-информационной работой, проведением мероприятий

Мужчина, который любит готовить — это, без сомнений, находка. Мужчина-библиотекарь, который любит готовить — это сотрудник первой в России Библиотеки Поэзии (Библиотека № 76 им. Лермонтова) Максим Морозов, однозначная находка для Библиотек Востока Москвы. Еще в детстве, когда нужно было активно помогать бабушке на кухне, наш герой освоил базовые кулинарные навыки, а чуть позже это переросло в настоящее увлечение: он стал изучать специальную литературу и смотреть различные шоу. Чем дальше, тем больше уверенных навыков Максим приобретал и, главное, тем больше удовольствия от процесса он получал. «Считаю, что нельзя заниматься готовкой без хорошего настроения, ведь все эмоции ты вкладываешь в будущее блюдо,» — рассказывает Максим. Но знаете, что самое интересное? У него есть задумки, как совместить свою работу в библиотеке со своим увлечением, и это, согласитесь, очень интригующе. Максим, мы в нетерпении — очень ждём кулинарно-литературный проект в Библиотеках Востока Москвы!

Оксана Федулова
Главный библиотекарь

Занимается обслуживанием читателей, организовывает и проводит мероприятия, работает с фондом

«Меня зовут Оксана, и я — завсегдатай московских джаз-клубов,» — так могла бы начать рассказ о себе главный библиотекарь Библиотеки № 95 Оксана Федулова. Читателям этой библиотеки невероятно повезло, ведь встретить настолько профессионального сотрудника (а у Оксаны стаж работы в Библиотеках Востока Москвы близится к 15 годам!) да ещё и с душой, настроенной на джаз — однозначная удача. «К сожалению, джаз никак не вписывается в работу в библиотеке, а было бы здорово подружить две моих страсти,» — рассказывает Оксана. Хм… Вдруг вы любите джаз так же, как Оксана? Тогда пишите на b95@cbs-vao.ru, ведь Библиотека № 95 — отличная площадка для камерных концертов и встреч единомышленников!
Оксана Федулова
Главный библиотекарь
Занимается обслуживанием читателей, работает со списками и таблицами, организовывает и проводит мероприятия, работает с фондом

«Меня зовут Оксана, и я — завсегдатай московских джаз-клубов,» — так могла бы начать рассказ о себе главный библиотекарь Библиотеки № 95 Оксана Федулова. Читателям этой библиотеки невероятно повезло, ведь встретить настолько профессионального сотрудника (а у Оксаны стаж работы в Библиотеках Востока Москвы близится к 15 годам!) да ещё и с душой, настроенной на джаз — однозначная удача. «К сожалению, джаз никак не вписывается в работу в библиотеке, а было бы здорово подружить две моих страсти,» — рассказывает Оксана. Хм… Вдруг вы любите джаз так же, как Оксана? Тогда пишите на b95@cbs-vao.ru, ведь Библиотека № 95 — отличная площадка для камерных концертов и встреч единомышленников!
больше историй
ВИДЕО
Игорь Зверев
Ведущий библиотекарь.

Работает в библиотеке уже более 10 лет. Проводит массовые мероприятия и читает просветительские лекции по русской литературе, но уже долгое время главным хобби и увлечением остаётся музыка. В этом году Игорь готовится к выпуску нового альбома с рабочим названием «Интуиция», а его альбомы «Во имя вечности» и «Горячий воздух» уже были изданы на виниловых пластинках.